oravak

Vytlač príspevok
Odporuč príspevok
Bookmark and Share PRIDAŤ NA VYBRALI.SME.SK

Goraľu, cy či ňe zaľ, aneb koľko nárečí vieš, toľkokrát si Slovákom

I goraľ na gory spožyral, i lzy renkavem učyral. A horal na hory pozeral, i slzy rukávom utieral.


Bývam na severe Slovenska pri poľských hraniciach a hoci v našom meste sa rozpráva slovenčinou, o pár kilometrov ďalej už slovenčina naberá exoticú príchuť, ktorú jej dáva zaujíavé goralské nárečie. Gorali...Poľské pomenovanie ľudí žijúcich v horách prevzaté do slovenčiny, pričom slovensky správne znejúce horali. V konkrétnom prípade rumunsko - ukrajinsko - slovensko - poľsko - českého (Morava) teritória Karpát možno hovoriť dokonca o etnickej skupine. No historické vedy doposiaľ jednoznačne nevyriešili otázku ich genézy, hoci sú známe viaceré hypotézy. Ich príchod do Karpatskej oblasti je spojený s pastierskou, Valasskou kolonizáciou v 14. až 17. storočí, ktorá započala od Balkánu cez Valasskú nížinu po ktorej nesie i pomenovanie a pokračovala ďalej, najmä hrebeňmi vonkajšieho oblúka Karpát cez Rumunsko, Ukrajinu, Poľsko a Slovensko až na Moravu. Goralské nárečie je teda jazykovým prechodom medzi slovenčinou a poľštinou, pričom podľa jazykovedcov ide o praslovanský základ jazyka východolechickej, staropoľskej oblasti, prevrstvený vplyvom slovenčiny. Výskyt a používanosť tohto nárečia môžeme zaradiť do hraničnej oblasti slovensko–poľskej, v oblasti Oravy , Kysúc, Liptova a Gemeru.   Goralské nárečia na Slovensku sa členia na spišské, oravské  a kysucké goralské nárečia. Goralské nárečie obsahuje zvláštnosti a je veľmi rôznorodé. Som presvedčený, že keď budete počuť pieseň Goraľu, cy či ňe zaľ, chytí Vás za srdce tak ako mňa, hoci jej moc nerozumiem.

Goraľu, cy či ňe zaľ


 naspievali Mirka Hubjaková a Andrea Hutlasová, (14. r.) členky DFS Goral z Hladovky v r. 1999

http://www.youtube.com/watch?v=uMm9jDkSFM0&feature=related


Goraľu, cy či ňe zaľ, odhodžič od stron ojcyzny.
Švjyrkovyk ľasof i haľ, i tyk potokof přecystyk.
[:Goraľu, cy či ňe zaľ, goraľu, vroč še do haľ.:]


I goraľ na gory spožyral, i lzy renkavem učyral.
I gory opuščič třeba, dľa hľeba, paňe, dľa hľeba.
[:Goraľu, cy či ňe zaľ, goraľu, vroč še do haľ.:]


Goraľu, vroč še do haľ, bo tam ostali ojcovje.
Ke pudžes v daľeki kraj, kto šnimi bedže, to kto vje.
[:Goraľu, cy či ňe zaľ, goraľu, vroč še do haľ.:]


I goraľ jak džecko place, mozno juz ňezobace.
Švjyrkovyl ľasof i haľ, plac sobje, goraľu plac.
[:Goraľu, cy či ňe zaľ, goraľu, vroč še do haľ.:]

Vžon goraľ ze sobom skřipce, převloki svoje i krpce.
I posel v daľeki kraj, graj sobje, goraľu, graj.
[:Goraľu, cy či ňe zaľ, goraľu, vroč še do haľ.:]

Zalomjyl rence i vzdyha, droga moja, povedžal sčiha.
Bo džyfce opuščič třeba, dľa hľeba paňe, dľa hľeba.
[:Goraľu, cy či ňe zaľ, goraľu, vroč še do haľ.:]

o - čítaj niečo medzi o a u

Dobrá správa. Hoci pôvodne som sa chcel popasovať s prekladom, uvedomil som si, že bol vydaný goralský slovník/samozrejme ho aj vlastním/. A tak pracujme na svojom vzdelávaní !                          

   „  Veď koľko nárečí vieš, toľkokrát si Slovákom“ nie?

 

Preklad v reakciách na blog vítaný. Preložíme to spoločne?





ORAVA | stály odkaz

Komentáre

  1. tato pesnicka ma uz davno dostala...
    skoda, ze nemozem najst verziu s krasnymi muzskymi hlasmi...v tom podani je pre mna naj...aj so slzami a vsetkym, co k tomu patri...
    publikované: 01.09.2009 10:38:23 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  2. a co sa prekladu tyka...
    od slova do slova rozumiet nemusim, pochopila som ju tak zhruba, pesnicka ma dusu a srdce, no a spieva sa v nej nieco take, ako:

    goral, nie je ti luto, ze odchadzas z otciny,
    z lazov, hor a potokov,
    nie je ti luto, vrat sa domov
    a horal pozrel na hory, utrel rukavom slzy,
    hory opustit treba pre chleba (aspon kusok rymu ponecham)
    Horal, vrat sa, tam ostali otcovia
    ked odides do dalekeho kraja
    kto s nimi bude, kto to vie

    teraz uz celkom volne:
    a on len place a vzdycha,
    berie veci , zalomil ruky
    aj dievca opustit treba pre chleba...

    obsah bude asi takyto, doslovny preklad nechavam na odbornikov...
    ak by osm to chcela nadlahcit, kvoli kusku zvanca (chleba) horal opusti vsetko, co mu drahe...
    publikované: 01.09.2009 10:46:11 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  3. verzia s krasnymi mužskými hlasmi
    tiež som ju hľadal a márne
    publikované: 01.09.2009 10:53:32 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  4. Preklad
    super!!!
    publikované: 01.09.2009 10:54:27 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  5. dakujem:)
    publikované: 01.09.2009 11:06:27 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  6. Ej ale som si
    zažalil, peknéééé.
    publikované: 01.09.2009 11:35:53 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  7. Oravak, Tebe je sveta zialit:)
    ked si na rodnej hrude a zakonitej hrudi:)))
    publikované: 01.09.2009 11:37:19 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  8. žálim radosťou
    a tečú slzy šťastia v tom nešťastí
    publikované: 01.09.2009 11:58:37 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  9. som z toho zimomravá :-)))
    chlapec a dievča, ešte že vás mám, jeden predloží, druhá preloží, on ženy ona mužov, aj ja už len slzím dojatím, nechajte ma ešte nech sa tu osviežim, to tá slovenčina ma aký nábeh na svetovosť, pravdu ste včera písali a dobre ste ma prehovorili :-)))))
    publikované: 01.09.2009 12:45:02 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  10. Dere, vidis to?
    ak chces, este zopar parenych buchiet s lekvarom prilozim, ked uz halusky nemam a plachetkou slzy zotriem...kiezby sme len stastim ...
    publikované: 01.09.2009 12:57:52 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  11. írečitosť vám nechýba
    ó slovenčina naša krásna
    publikované: 01.09.2009 13:38:40 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  12. ej
    tu sa pospevuje....:-))
    publikované: 01.09.2009 13:54:50 | autor: matahari (e-mail, web, autorizovaný)
  13. taký krásny deň
    kto by nespieval
    publikované: 01.09.2009 16:10:19 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  14. .. :)))..
    za gurami za ľasami za dolinami..
    pobili še dva guroľe s cupakami..
    hej guroľeee.. nebiče še..
    ma guroľka dva vjarkocky
    podzeľce še.. :)))

    Hanka.. neposielala som ti ju na mail?..
    publikované: 01.09.2009 16:14:28 | autor: MissEllie (e-mail, web, autorizovaný)
  15. oravak,
    vidiš a prečo sa vy, na Orave , medzi sebou o jazyk nehašteríte?

    Neuveríš, ale vo štvrtok v práci som kolegu túto pieseň učila. Samozrejme, ja ju viem len foneticky a len tri verše, z ktorých je jeden iný

    On ciešiv ovienkiť si ma
    oj falošná ja ženščina.
    I mak ten požutiť tšžeba
    dľa chleba pane dľa chleba

    Spieval ju zmiešaný zbor a ako vravíš, je to úchvatný zážitok , keď ju počuješ. Tak isto zneje naša Na Kráľovej holi...

    A ešte ku Goraľu...pred dlhými rokmi mala veľký úspech v Anglicku, kde presne neviem. Viem to len z počutia od jedného lekára z TT, s ktorým som si ju vyspevovala.
    Ďakujem ti za rozšírenie úsmevu na tvári
    publikované: 01.09.2009 16:16:07 | autor: vasilisa26 (e-mail, web, autorizovaný)
  16. joj
    Hrejivé slová môjmu srdcu počúvam
    a o to to Slovensko radšej mám.
    Sváry politikov vdiaľ a včerty!
    Slovensko je všetkým kraj rodný !
    publikované: 01.09.2009 16:22:37 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  17. Slovensko je všetkým kraj rodný !
    veď práve.Kraj rodný, len sa k nemu nechcú tam na "Sout"neechcú hlásiť. Ale k tomuto článku nechcem viac politiku pliesť

    Hanka, aj tebe vďaka.
    publikované: 01.09.2009 16:29:43 | autor: vasilisa26 (e-mail, web, autorizovaný)
  18. Elie,
    nemozem ju za ten svet najst:(
    Nasla som len toto:)
    http://www.youtube.com/watch?v=05jrrlV3rBA
    publikované: 01.09.2009 16:30:25 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  19. Hanka a vieš, že by som si dala :-)
    dnes tu knohlím segedín a knedle a dolniaci betónujú, ostrovček už bude hotový :-))) a aj živá hudba nám z dedinského námestia (nádedinia) vyhráva, že krčmárik maličký, trasú sa ti rúčky...aha takto :)

    http://videoalbumy.azet.sk/senzus-krcmarik-malicky/NKUIuAfeZZruZ7ZZ/


    preto sem neprišla, keď ste ma čakali :-))))
    publikované: 01.09.2009 16:31:00 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  20. Vass:)
    mala si tu byt vcera, ake jazykove okienko sme mali aj navrhy na jednotny svetovy slovensky jazyk riesili a junak z Oravy ma byt predkladatelom v EU:)
    publikované: 01.09.2009 16:33:12 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  21. Hanka, to je dobré,tvrdé aj korenisté, jak tí gorali
    si to pustím ešte raz :-)))
    publikované: 01.09.2009 16:34:00 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  22. Hanka, jak v EU
    ved to musíme na svetovom kongrese :-))),..a nesmieme junákovi z Orava prestať pripomínať, lebo takému všeličo behá po rozume a hneď nás dá na vedľajšiu koľaj :-)))
    publikované: 01.09.2009 16:36:00 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  23. juchuchúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú...
    dám si dzífče pod pazuchu
    a tancovať budem dnes do rána.
    Veselo nám, veselo nám...juchuchúúúúúúúúúúúúúúúúúú
    publikované: 01.09.2009 16:36:50 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  24. Dere:)
    segedak bol u nas v piatok:)
    a v sobotu som slzila pri Prerusenej piesni , krasnom, mladom Julkovi Pantikovie a pesnicke z muznych hrdiel:
    "Ked vojacik narukoval..."
    publikované: 01.09.2009 16:46:26 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  25. Orava, do kelu...
    s tebou by som nechcela tancovat a do rana:)))
    Vraj pod pazuchu, aspon dezodorant pouzivas?:))))
    publikované: 01.09.2009 16:51:40 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  26. Hanka, taký junák vysoký, to len tak sa vraví pod pazuchu
    on je zvyknutý :-))) zato ja tých pomenších, bo pri vysokom ideš po pazuchu, pri nižších čumíš do očú, jééjdanenky aké krásne sťa studnice nebeské, a tie pery, ústočká na zjedenie,..ta už chápeš prečo menších ? :-))))
    publikované: 01.09.2009 17:06:10 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  27. Dere:)
    ked ja sa zase pri tych vysokych citim tak akosi bezbranne, dievcatkovsky, chapes:-?
    publikované: 01.09.2009 17:10:17 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  28. Nechápem, lebo keď hore pozerám,
    tak škúlim :-))) a komu by som sa škúľavá páčila a ešte k tomu nič nevidím a ochranu ja nepotrebujem, to skôr on, to som zase kde preskočila? no nech je už jak chce, my budeme dobré kamarátky aj tých junákov dobre podelíme :-))))
    publikované: 01.09.2009 17:18:16 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  29. veru, Dere,
    do kapusty Ti nepoleziem:))
    publikované: 01.09.2009 17:22:13 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  30. ale keby si chcela s kapustou voľačo variť
    nech sa páči, nebudem sa veru priečiť :-)))
    publikované: 01.09.2009 17:27:23 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  31. aj ja by som si dala
    no uz nemam ani trosku...taku kyslu s udenym, jaaaj...a ved Ty si mala segedak, co neponuknes?
    publikované: 01.09.2009 17:29:57 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  32. dolniacki junáci všetko zjedli :-)
    ledva Dannymu ostalo :-)))) to nevieš, čo traja chlapi zjedia, panebože a tých knedlí, tu rozmýšľam, čo im k večeri, lebo to nikto nechce ani živiť ani šatiť :-)))))
    publikované: 01.09.2009 17:33:04 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  33. Dere, ved to jak u nas:)
    Parene buchty sa vyparili, hadam musim este nieco na veceru ...vsak som tu len za kucharku a pracku:)))
    Porad cosi rezke do hrncov:)
    publikované: 01.09.2009 17:38:26 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  34. Ja dám už len jaternice na pekáč, že by ešte
    zajtra niečo porobili, keď ešte "dovolenkujú" :-))))
    publikované: 01.09.2009 17:53:53 | autor: Derechura (e-mail, web, autorizovaný)
  35. Tancujem
    veru rád až do rána bieleho. Teraz mám za sebou 2hodiny tenisu a tancovačka by veru bodla na uvoľnenie.
    publikované: 01.09.2009 19:26:15 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  36. jaaaj, Orava:))
    daleko siii...uz som si veru davno nezadupkala ...radsej by som tancovacku ako rano do prace vstavacku...
    publikované: 01.09.2009 19:44:33 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  37. Čo tak živiť sa tancom devenko?
    hop sem, hop tam a je zarobenééé!
    publikované: 01.09.2009 19:46:56 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  38. Junacik:))
    jedine ak by sme vytvorili "DUJO":)))
    I ked...v mojej robote podchvilou hop sem , hop tam...ale k tancu to ma dalekooo ....
    publikované: 01.09.2009 19:51:51 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  39. Vudela si hriešny tanec?
    hop sem , hop tam...a k tancu to malo tiež ďalekooo ....
    publikované: 01.09.2009 19:55:23 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  40. to nemyslis vazne...
    neviem ako Ty, ja som vychutnavala tie pomalikovske a to boli teda tanecky...hmmmmmm
    publikované: 01.09.2009 19:58:20 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  41. No dobréééé...
    vedeli! Ale takýýýý čardáš , to by čumeli amerikania!!!
    publikované: 01.09.2009 20:00:27 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  42. nuz, na cardas
    by som teraz uz (iba) cumela i ja, neamerikanec:(
    Roky nezastavim, junacik...
    publikované: 01.09.2009 20:02:40 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  43. Trošku sebadôvery devenko!
    Keď dokáže 150 kg amerikááánka vlniť faldami, takáááá slovenka ju musí tronfnúť akýmkoľvek pohybom.
    publikované: 01.09.2009 20:05:12 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  44. Idem pracovať, vďaka za pokec
    Pekný večer a sennú noc.
    publikované: 01.09.2009 20:06:32 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  45. este, ze nie sennu nadchu:)
    prijemny vecer a dobru noc aj Tebe, ja idem pozriet tance v Na skle malovanom:)
    publikované: 01.09.2009 20:07:30 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  46. Junacik:)
    bolo mi ctou, veru, aj moje faldy sa zavlneli pri takom komplimente:)
    publikované: 01.09.2009 20:08:34 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  47. hahaha
    aj mne sa má čo vlniť
    publikované: 01.09.2009 23:55:59 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  48. :)))
    Tvoje vlny by ma skutocne zaujimali, odfot, prosim:)
    publikované: 02.09.2009 16:43:50 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  49. nemám
    foťák na panoramatický záber
    publikované: 02.09.2009 17:14:35 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  50. :)
    staci aj normal, ostatne domyslime:)
    publikované: 02.09.2009 17:16:25 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  51. hovorí sa
    pokiaľ si vidíš/šnúrky na topánkach/ tak to nieje zlé .... zatiaľ si vidím
    publikované: 02.09.2009 17:26:45 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  52. ehm...
    a ked ( radsej) snurky nenosim?
    Ale druhym ich vidim bez problemov:)))
    publikované: 02.09.2009 17:50:00 | autor: hanka (e-mail, web, autorizovaný)
  53. toť
    veľmi dôležitéééééé
    publikované: 02.09.2009 19:51:54 | autor: orava (e-mail, web, autorizovaný)
  54. Pozdrawiam wszystkich Górali polskich na słowacji
    Góralu, czy ci nie żal - Piosenka ludowa

    Góralu, czy ci nie żal
    Odchodzić od stron ojczystych,
    świerkowych lasów i hal
    I tych potoków srebrzystych?
    Góralu, czy ci nie żal,
    Góralu, wracaj do hal!

    A góral na góry spoziera
    I łzy rękawem ociera,
    Bo góry porzucić trzeba,
    Dla chleba, panie dla chleba.

    Góralu, czy ci nie żal ...

    Góralu, wróć się do hal,
    W chatach zostali ojcowie;
    Gdy pójdziesz od nich hen w dal
    Cóż z nimi będzie, kto powie?

    Góralu, czy ci nie żal ...

    A góral jak dziecko płacze:
    Może już ich nie zobaczę;
    I starych porzucić trzeba,
    Dla chleba, panie, dla chleba.

    Góralu, czy ci nie żal ...

    Góralu, żal mi cię, żal!
    I poszedł z grabkami, z kosš,
    I poszedł z gór swoich w dal,
    W guńce starganej szedł boso.

    Góralu, czy ci nie żal ...

    Lecz zanim liść opadł z drzew,
    Powraca góral do chaty,
    Na ustach wesoły śpiew,
    Trzos w rękach niesie bogaty.

    Góralu, czy ci nie żal...
    publikované: 08.01.2011 00:09:36 | autor: leszek (e-mail, web, neautorizovaný)
  55. oravák
    má to silu-byť pri tom-ked chlapi spievajú tú piesen milú..
    pri splavovaní Dunajca hrali aj spevali ju chlapi do tanca..
    moja duša hľadá-Alexandrovcov-či chlapov zo šumiaca-či Janka Ambroza...tak to veľmi rada..
    vdaka tebe..aj komentujúcim -bolo na návšteve mooooc dobre.. :-))
    a idem si ju pustiť..
    dobrý den vám
    publikované: 08.01.2011 10:37:36 | autor: radost (e-mail, web, neautorizovaný)
  56. leszek
    vitaj u nas:)
    Ty Goral?
    Piesen je to krasna, slzy vhana do oci...pozdravujem do Polska:)
    publikované: 08.01.2011 12:23:13 | autor: hanka (e-mail, web, neautorizovaný)
  57. web stránka o oravských goralských nárečiach
    Pozrite sa aj na (www.goralske-narecie.estranky.sk). Je tam toho dosť o oravských goralských nárečiach.
    publikované: 24.01.2011 14:35:04 | autor: karol gočal (e-mail, web, neautorizovaný)
  58. Jan Paweł II Góral
    publikované: 28.04.2011 14:27:05 | autor: leszek (e-mail, web, neautorizovaný)
  59. Związek Podchalan zaprasza wszystkich GóRALI na swoją stronę internetową
    publikované: 28.04.2011 14:52:19 | autor: Leszek (e-mail, web, neautorizovaný)
  60. pozdrowienia z Milówki
    publikované: 28.04.2011 18:45:04 | autor: Leszek (e-mail, web, neautorizovaný)
  61. To jesce raz Golec łorkestra
    publikované: 28.04.2011 20:13:09 | autor: jendrek (e-mail, web, neautorizovaný)
  62. Rucane mitov.
    Goralu ci ti ne zal je umela pesnicka ktoru zlozil nejaky polsky zid az v 20tom storoci. Gorali nie so poliaci.Cela ich kultura je zo Slovenska.A kradnu ju do dnes,vid radio Zakopane,kde surovo a bez hanby popolstuju Slovenske piesne.
    publikované: 15.07.2011 23:19:19 | autor: PRIBINA (e-mail, web, neautorizovaný)
Pozor, na konci je potreba spočítať neľahkú matematickú úlohu! Inak komentár nevložíme. Pre tých lenivejších je tam tlačidlo kúzlo.



Prevádzkované na CMS TeaGuru spoločnosti Singularity, s.r.o., © 2004-2014